d

C本体

雨落着,看着窗外。当音乐充满整个房间时,风唤起了动静,这些情绪来自琴键,使琴弦升起。眼泪开始好转,因为模糊的视线变成了扭曲的记忆。随风而来的回忆在雨中消失了...


来自亚洲的珍珠

浸入一个世界,浮现到一个新世界。亚洲的古老文化正在重生。当风从一种生活带到另一种生活,一个新的开始时,生活显示了新的生存方式。一位年轻妇女在失去家人后被送往与她的近亲住在一起。在另一个世界里,她所认识的那个。一旦沉入海底世界,找到了自己的真实家园。时间停滞不前,足以让她有片刻的安宁,以弥补损失。随着时间的流逝而浮出水面。通过承载过去的情感进行反思。随波逐流的潮流,带来了青春与传统的热爱。从内心深处窥视,初次恋爱………………

撰稿人: Annette Shaw 01 Jul, 2019
The story (House of the Pouring Rain), is a story that I channeled from deep in my mind. A place that comes to me in my dreams. I know the characters because I am a part of them. Mainly the pianist. A ghost that lives in a shell, a place that is home, yet a recurring stagnation in time. 
撰稿人: Annette Shaw 06 Jun, 2019
Looking out the window as the wind and rain beckoned, the notes, from the keys they left. Filling the air around me. Lifting me from the somber state, were all the emotions welled. Thinking about the moment that it happened. Hearing the wood crack as the bridge gave away. Feeling the suspended slow motion of the car as we slid through the opening, down to the rocky bottom. How the ice cold water entered the car window. Knowing that all the moments were locked in time, somewhere in the cold of winter.  Wanting my dreams, that started the journey from the beginning. The moment I first met him, to the moment we saw the house, out in the country. The first time we drove through the area, seeing the autumn leaves with all the colors, reflecting off the waters edge, put me into a note, I never played before. All the old Victorian homes, gave the town a quaint appeal. It was the old wooden covered bridges, that really made me want to live and make memories, that I would savor.  Tears, started to send burred visions, as the thoughts left. Turning my attention back to the keys on the piano, letting my feelings reach each one, with the emotions I felt. The music was like the wind and rain, it lifted with them, then slowed as they did. Flowing with the emotions, on the winds of the seasons. I knew that if I really stayed focused, that I could call him to me. Hoping that he would feel the beckoning, the longing for him to be home again.  Not understanding why, after we died, that I was bound to the home that we bought after getting married. A home that was perfect, for the life we wanted, with each other. The life that so many dreamed of. One day a moment of happiness the next a shattered window, that could once be looked through, looking into your dreams...…………..  
Show More
Click to add Audio

梦想概念

Share by: